Sunday, November 27, 2011

Pourrais-je rester?

Octobre est passé et Novembre arrive.

Soon it will be December. Le temps est rapidement passé depuis je suis arrivé. I don't think anyone is reading this now so I decided to write bilingually from now on. Un jour quelqu'un lira et corrigera mes fautes. I tend to make many faults in writing, but I feel like writing is my strength. Je peux à lire le français facilement et ecrit ma penses très clair. However I still have a long way to go before I could consider myself fluent. Je pourrais à dire ce que certains français me félicite au sujet de mon français. Though I am always surprised to hear such a thing. Normalement je pense qu'ils ont fait une politesse parce que je assaye. The most important thing is that I can communicate, I don't have to be perfect yet. Plus tard, je vais assayer à parfaire mon accent magré connaissant ce n'est pas possible. I am a very ambitious person!


Mon rêve: Trouver un bon travail où je pourrais parler les deux français et anglais. Not only do I want that, but I also want to incorporate other languages simultaneously. Peut-être, il faut travailler dans une école. Then, I could have plenty of vacation to travel. Maglé le décision habiter permanent au Nantes, je voyagerai toujours. It is nice to think that I could have a pleasant place to live, and I really think it could be Nantes. Je ne pense pas que c'est trop simple mais la vie me etonne tout le temps. There is no particular reason why I want to stay, I just do. Demenangant est très fatigant un raison de ayant à recommencer ma vie chaque fois. I wonder when I can finally be able to stay somewhere. S'il est possible, je voudrais être s'intaller dans un lieu auquel je pourrais s'appeler chez-moi.

I will keep praying and just maybe I will be able to stay...